Rōmaji
|
Kanji
|
Description
|
Aka
|
赤
|
Red
|
Akai No Kachi
|
赤の勝ち
|
Red wins
|
Akai Yama No Koshi
|
赤山の公示
|
Red has left a mountain cut
|
Battō
|
抜刀
|
Drawing the sword
|
Chiburi
|
血振り
|
Action of removing blood from the blade
|
Dame
|
駄目
|
Don't, bad, not like that
|
Furikaburu
|
振りかぶる
|
Raising the sword to cut
|
Ganbatte
|
頑張って
|
Hold out, persevere, do your best, good luck.
|
Hai
|
はい
|
Okay
|
Hajime
|
始め
|
Start.
|
Hantei
|
判定
|
"Judgment" or "decision." a command by the referee to the
judges to choose the winner of a match when neither
contestant has scored or if the score is tied.
|
Hayaku
|
早く
|
Quick, fast
|
Iaigoshi
|
居合い腰, 居合腰
|
Step forward with the right foot and backwards with the
left foot going into the proper sword posture.
|
Kiwotsuke
|
気を付け
|
(Stand to) attention!
|
Kumitachi
|
組太刀
|
Partner practice with swords.
|
Nōtō
|
納刀
|
Returning the sword to its scabbard.
|
Sanpo
|
散歩
|
Walk – command to move into the starting position of a
kata.
|
Sayabiki
|
鞘引
|
Pulling the scabbard back, Saya control, usually pulling
back
|
Seiza
|
正座
|
"Correct sitting." A kneeling position sitting on both
calves.
|
Senshu Maeni
|
選手前に
|
Competitors, come close
|
Shidachi
|
仕太刀
|
Defender who must react to a confrontation
|
Shinpan Rei
|
審判 礼
|
Bow to judges
|
Shiro
|
白
|
White
|
Shiro No Kachi
|
白の勝ち
|
White wins
|
Shiro Yama No Koshi
|
白山の公示
|
White has left a mountain cut
|
Tagaini Rei
|
互いに礼
|
Bow to each other
|
Tatehiza
|
立て膝
|
Sitting with one knee drawn up
|
Uchidachi
|
打太刀
|
Attacker who initiates confrontation
|
Yame
|
止め
|
Stop
|